Per molti appassionati, quali la sottoscritta, quello di visitare il Giappone è a tutt’oggi un sogno ancora da realizzare. Se come me siete in attesa di vederlo concretizzare, Roma offre a tutti voi amanti nipponici l’occasione di un piccolo assaggio d’Oriente con la prima pasticceria giapponese in area capitolina.

Pour beaucoup d’amateurs, dont moi-même, visiter le Japon est encore aujourd’hui un rêve à réaliser. En attendant de voir ce jour se concrétiser, Rome offre à tous les amants de la culture nipponne l’occasion d’une petite dégustation d’Orient avec la première pâtisserie japonaise dans la Capitale.

Hiromi Cake si trova a Prati, a pochi minuti a piedi della fermata Lepanto (linea A), un quartiere molto in voga nella ristorazione romana degli ultimi anni. Dopo una giornata di shopping in via Cola di Rienzo, trovandomi in zona, decido di provarlo .

Hiromi Cake se trouve a Prati, à quelques minutes à pied de la station de metro Lepanto (ligne A) un quartier très en vogue auprès de la restauration romaine ces dernières années. Après une journée de shopping rue Cola di Rienzo, me trouvant déjà dans la zone, je décide de l’essayer.

A portarlo in città è stata la pastry chef giapponese doc Hiromi, che ha dato il proprio nome alla prima pasticceria tradizionale giapponese di Roma, tutta al femminile. Il locale richiama l’atmosfera tipica dell’Izakaya, letteralmente “negozio di Sakè dove ci si siede”. Pochi metri quadri dalle pareti turchine e un bancone variopinto dove sfilano piccoli e colorati dolci tutti rigorosamente made in Japan, seppur non privi di una qualche ispirazione occidentale in grado di mettere a proprio agio anche il cliente occasionale.

C’est à la chef pâtissière japonaise Hiromi que l’on doit son arrivée à Rome, une entreprise toute au féminin. Le local rappelle l’atmosphère typique de l’Izakaya, littéralement “boutique où l’on s’assoid pour boire du Saké”. Un espace de quelques mètres carrés aux couleurs turquoises et un comptoir invitant où défilent petits et colorés gâteaux rigoureusement tous made in Japan, même s’il n’est pas rare de trouver des délices d’inspiration occidentale pour mettre également à son aise le client le plus occasionnel.

Guardando la vetrina, si ha la naturale impressione che la sofisticata leggerezza della preparazione culinaria tipicamente orientale consenta di approfittare delle prelibatezze in mostra senza sforzo alcuno e in grande quantità. C’è solo l’imbarazzo della scelta, tra Wagashi (il dolcetto tradizionale giapponese che viene spesso servito con il tè verde nella cerimonia del tè), Mochi (riso bollito e modellato in polpettina con guarnizioni fantasiose), Dorayaki (semplici e appaganti, hanno invece una sembianza di soffici pancake, e racchiudono una farcitura di fagioli rossi), Yogashi e le gettonatissime Hiromi cake (monoporzioni di crostate, torte e soufflè che sembrano delle sculture in miniatura).

En observant la vitrine, on se laisse transporter par la légèreté de ces bontés divines japonaises mais tellement sophistiquées. Il n’y a que l’embarras du choix, entre le Wagashi (déssert traditionnel japonais qui vient servi avec le thé vert au cours de la cérémonie du thé), le Mochi (obtenu par pétrissage de riz gluant cuit, qui prend alors l’aspect d’une pâte particulièrement visqueuse avec des garnitures pleines de fantaisie), le Dorayaki (il s’agit d’une pâtisserie japonaise formait par deux pâtes en forme de pancake enveloppant une garniture de pâte de haricot rouge), le Yogashi ou encore les merveilleuses Hiromi cake (portion individuelle de tartellettes, gâteaux et soufflé qui ressemblent à des sculptures miniature).

Non sapendo come muovermi all’interno della vasta gamma di dolci, decido infine di chiedere consiglio e mi viene fatto assaggiare il Kamakura, un piccolo dolce a base di thé verde, azuki, zucchero di canna, cioccolato e panna. Come tutti sanno, la cerimonia del thé è una tradizione molto importante nella cultura giapponese, ma in questo caso sapevo cosa chiedere ed ho scelto un’ottima tazza di Matcha preparata sul momento. Sicuramente tornerò a breve – perché voglio assaggiarli tutti – e poi pare che i melonpan ( tra i dessert più comuni in Giappone : è un pan dolce a base di acqua e farina dalla superficie un po’ croccante, che ricorda un biscotto morbido aromatizzato al melone) si trovino solo il venerdì pomeriggio.

La gourmandise étant mon défaut principal, je ne savais pas quoi choisir devant  cette gamme de gâteaux. Je me laisse donc conseiller et on me propose de goûter le Kamakura, un petit gâteau à base de thé vert, azuki, sucre de canne, chocolat et crème fouettée. Comme vous le savez très certainement, la cérémonie du thé est une tradition très importante dans la culture japonaise. C’est donc sans problème que je décide d’accompagner mon dessert à une excellente tasse de Matcha préparée sur le moment. Je reviendrai sans aucun doute très prochainement puisqu’il parait que le Melonpan, l’une des spécialités boulangères plus communes au Japon, se trouve seulement le vendredi après-midi: il  s’agit d’un pain brioché et moelleux dont la croûte rappelle celle du melon cantaloupun.

 

In qualità di appassionata d’Oriente, sono felice che abbiano aperto un negozio del genere a Roma. L’ho trovato delizioso. Fatemi sapere che ne pensate anche voi che ci siete stati.

Personellement je suis très heureuse de la présence de cette boutique à Rome. Si jamais vous l’essayer, faites moi savoir ce que vous en pensez.

Informazioni : Aperto tutti i giorni in via Fabio Massimo 31, da mattina a sera, oltre alle monoporzioni il cui costo oscilla tra i 2.80 e 4.80 euros al pezzo, si possono ordinare torte, scegliere di sorseggiare caffè bio 100% Arabica, un cappuccino matcha o anche partecipare alla cerimonia light del tè.

Informations : Ouvert tous les jours rue Fabio Massimo 31, du matin au soir. Le prix varie de 2.80 a 4.80 euros/pièce, et il est également possible de commander des gateaux, de choisir de boire une tasse de caffè biologique 100% Arabica, un cappuccino Matcha ou bien de parteciper à une version allégée de la cérèmonie du thé.